Tradução transcultural do Minnesota Handwriting Assessment para o contexto brasileiro/Transcultural translation of the Minnesota Handwriting Assessment for the Brazilian context
DOI:
https://doi.org/10.4322/0104-4931.ctoAO0728Keywords:
Handwriting, Cross-Cultural Adaptation, ValidationAbstract
Introdução: A escrita é uma habilidade manual complexa e sua avaliação é um dos desafios encontrados pelos professores que atuam no processo de alfabetização. Objetivo: O presente estudo teve como objetivo validar e adaptar transculturalmente, para o contexto brasileiro, o Minnesota Handwriting Assessment (MHA), instrumento elaborado por Judith Reisman. Método: Participaram do estudo 448 crianças matriculadas nos 2º e 3º anos do sistema público de ensino e duas professoras de escola que serviram como examinadoras. O método de validação utilizado foi o “Cross-Cultural Adaptation”, e tal validação foi feita no estilo de escrita com letra bastão. Resultados: Em um primeiro momento, foi verificada a equivalência de conceitos, da semântica e a idiomática resultantes da tradução e retradução do MHA. A seguir, professoras aplicaram o instrumento traduzido e adaptado para a língua portuguesa. O coeficiente de correlação intraclasse (CCI) para fidedignidade teste-reteste foi 0,92 para legibilidade, 0,90 para forma, 0,99 para alinhamento e 0,89 para espaçamento, sendo significativo em todas as categorias. Com relação à fidedignidade entre avaliadores, o CCI foi 0,89 para legibilidade, 0,99 para alinhamento, 0,98 para tamanho e 0,90 para espaçamento, alcançando nível de significância em todas estas categorias. O CCI da categoria forma foi 0,53, não atingindo nível de significância, resultado esse que pode estar relacionado à variabilidade do padrão da escrita manual apresentado pelas crianças brasileiras. Conclusão: A adaptação transcultural proposta e os resultados satisfatórios da validação do instrumento de avaliação da escrita em letra de bastão permite seu uso, com restrição da forma, no Sistema Educacional Brasileiro.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2017 Brazilian Journal of Occupational Therapy
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
The “Statement of Responsibility, Copyright and License Agreement” according to the model below must be signed by all the authors and sent during the article submission.
Statement of Responsibility, Copyright and License Agreement
Submission date:
Paper’s Title:
I, the undersigned, hereby certify that:
I participated in the conception of the paper and make public my responsibility for its content.
- All information concerning any source of funding received for the development of this research has been properly disclosed and made available to the editors during the submission.
- There were no connections or agreements between authors and funding sources that constitute any conflict of interest, potential or apparent, that may affect the results of the research.
- If experiments with human or animal subjects were involved all ethical procedures were followed and approved by an Institutional Review Board and that informed consent has been collected and archived when necessary, and the dissemination of images was authorized and I assume full responsibility for it.
- That the manuscript is original and that the research is not in part nor in whole currently submitted to another periodical, either in print or in an electronic format, nor is any other material of my authorship with substantially similar content so submitted.
- If requested, I will provide and cooperate fully in obtaining and providing data on which this text is based, for the editors’ examination.
- I have read and agreed with the terms of the Open Access and License Creative Commons Attribution (CC-BY), available at: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Authors’ full names and signatures list: